机译:“权力的循环”:中世纪末女性性别道歉中诗人与顾客关系重新解读的典范
机译:在法国南部更高的更优秀的中间女群岛初级褶皱末的伟大食草动物。 尼安德坦线的人类学影响
机译:在法国南部更高的更优先岛开始时,中围巾结束的伟大食草动物。 尼安德坦线的人类学影响
机译:在中更新世晚期获得动物资源的几种不同策略:以Bolomor Cave(西班牙巴伦西亚)的XII级为例Bolomor Cave(西班牙巴伦西亚)
机译:标题:魁北克北部大型项目重型机械成本预测模型
机译:矿物添加,细骨料,温度和水/粘结剂比对水泥基质内生收缩的发展和控制的影响。
机译:绵羊奶产量的定量方面。七。 -交替乳汁控制(AT)和任何类型的交替乳汁控制的精度已针对夜间表演和早晨表演(AC)之间的平均差异进行了校正
机译:Jus naturae et gentium fondements romains du droit international(jus naturae et gentium the roman foundation of international law)摘要:L'antiquitéromainean connu alternativementdespériodesd'duriduus naturae et gentium etdespériodesdepolitiquedecontrôleetde domination军事学院。 Lapériodedeforte domination politique et militaire,d'uneduréedepresquedeuxsiècles,aété,génériquement,dénomméepaxRomana。 De cette alternance,de cette tension dialectique,estnéel'idéedel'articulation,sur la voie du droit positif(et non pas seulement naturel),d'unsystèmecompleeet novateur de normes juridiques«internationales»(avant la lettre )。 pratiquement,le jus gentium trouve son origine la la fois dans le jus praetorium et dans l'importante jurisprudentia des jurisconsultes,pendant la fin de la Respublica Romana et tout au long de la plus grande partie du principatum Romanum。在一个cherché,toutefois,àséparerlejus civile(适用的专属aux citoyens Romains)du jus gentium(comme ensemble de normes valables pour tous les peuples)。 Ce jus gentium se trouvera dans les fondements delacréationdudroit international tout au long dumoyenÂge。罗马古代已经知道了自然和jus gentium时期,但也有政治控制和军事统治时期。持续近两个世纪的最重要的强大的政治军事统治一般被命名为pax Romana。这种辩证的张力和交替产生了(通过积极的法律,而不一定是自然的)创造一个复杂和创新的“国际”司法规则体系的想法。实际上,jus gentium已经发现它起源于jus praetorium和法律顾问的法理学,直到Republica Romana结束并且在principatum Romanum的大部分时期。它试图将jus geivum(仅适用于罗马公民)与jus gentium分开(作为每个人可用的规范系统,无论公民身份如何)。我们将把jus gentium视为中世纪国际法创建的基础。
机译:对于密度热常数FLOW IN向数普朗特的应用领域管内梁传热的平行流动的实验研究